English - Vernacular


n


NaamanNeimaninNaamanNeimani in Siliya dogana ibona moho ya faloholoho.He only healed Naaman, a person from Syria.
NadeNadenNadea location.
nameesana 1BHhesana1nname (his)Esana mate Nelson.His name is Nelsonesana 2BHhesana1nname (its)hesa2nnamehesana2nname (ones)Yaubada uma'uma hesa hesana ma'ima'i ya ginauli be tanohi hewana yai te ya tole be ya in. God made a certain plant called a coconut, and then he put in on top of the ground, so that it sprouted.
name somethingfahesaVczname something (to)hesa3Vczname something (to)
namesfafahesadi 1names (having)fafahesamai 1gernames (having our.excl)Ai mate fafahesamai na dodoga mate sa dedeimai ma boluna.We are famous, and people talk about us plenty of times.
NaphataliNafatalifrom ENG, NaphtalinNaphtaliDiyakobo ma~nanatuna sa lau Idipi, ma'adi boga mate: Leuben, Simeyon, Lewi, Yuda, Isaka, Sebulun, Beniyamina, Dan, Nafatali, Gada, yo Asula.Jacob went to Egypt with his children and their families: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad and Asshur.
narrowmwatiti 1Vinnarrow (to become)'Waima wa, ya liuliuhwa, be ya liuliuhwa, be ya liuliuhwa, be gadona ya mwatitiThe ant laughed and laughed and laughed and then his neck became narrow.mwatiti 2Vinnarrow (to be)Galewa edaꞌeda hafohafona mate ya kiu, yo aba launa mate, ya mwatiti. The doorway to the road to heaven is small, and the place of entrance is narrow.
narrow partmwakoko 1aba mwakoko yainnarrow partya sigi lau . . . somo yai eda'eda ena aba mwakoko yai be ya obiyo.He scooted up to where there was an arrow place in the path and stood there.
narrow placemwakoko 2aba mwakoko yainnarrow place
naturaliwala 3ndisaster (natural)
NazareneNasaleta 2Nasarene, Jesus of Nazareth [a name referring to Jesus Christ]Wasa ya atahiyen mate, Yesu Nasaleta dogana ya laolaoma, yo fede, ya fafatala yoga,He heard the report, that Jesus of Nazareth was coming and so he was shouting,Um mate hinaga Yesu Nasaleta ma'em.As for you, you also were with Jesus of Nazareth.
NazarethNasaleta 1nNazareth; Nasareth (the town or region in the province of Galilee)Diyosepa ma'ena Maliya Nasaleta duhu la'ila'i Galelaiya tefana yai ya lau afulen.Joseph and Mary went away from Nazareth, a big village in the region of Galilee.
neckgadogu 2nneck, my
neck, napegedugu 3nneck, nape of
necksgadomai 2nnecks (our.excl)
necks are badgadomai sa heyaya 3IDIOMnecks are bad (our.excl)
neighboringfale1 3nneighboringfalem nahifalem tau~miya
neighborsfalem tau~miyatau1NPneighbors (your)Laugagayo la'ila'ina hesa mate doha ite, 'Falem tau~miya u gadosisiyen doha um wa gadogadosisiyem.'The other big commandment is like this, 'Love your neighbor like you are loving yourself.'Haba afa~haidam yo falem tau miya wa yoga~gogondima, You will call your friends and neighbors together,
nephewgolowa 1nnephew
nethagida 1nnetov. synhinaiya
net for catchinggwamondugong netNubaigu, gwamo yai sa onai be sa fakapulolo. They caught my cousin in a dugong net, and he was drowned.
net for catching wild game on landbebedula2 2nnet for catching wild game on landNa in, gwama wa, bebedula yai ya simo.But he, the boy, hid in the pig net.ov. synhiyana
net somethingona 1Vtrnet something (to)Suwana sa fagela ya gela be ya luhu be bebedula ai ganahewana ya ona.They chase the wild pig, and it runs away and then it arrives and it is netted.
netsfinaya1 1nnetsTau hamahama edi waga luwaga sa feli~hitinidi na edi finaya sa anꞌankaisu mate ya itadi.He saw two boats that fishermen had pulled up and they were washing their nets.hagida 3nnets
netting itbebedulaiVtrnetting it (to be)Fuya ou'ouli mate adi paisowana: suwana haba adi sa bebedulai.All the time their job is to net their wild pigs.
newfalihuVinnew (to be)falifalihunayali falifalihunafwaufwauadjnewGomna, mate tapa'au ini fwaufwau pa'adi yai mate gomna. In regard to the palm heart: at the base of crown's new shoots is the palm heart. fwaufwauna 1adjnewNuwana lau fa'ata fwaufwau'udi haisa?Perhaps these are some new teachings?Taumoho aho tau nahi fwaufwau mate ma'edi,The man who is the new bridegroom is with them,synfalifalihuna 1falifalihuna 1yali falifalihunafalihuNPnew agreement"Ite wain nomnom kapuna te ya famala yali falifalihuna 'wasinagu yai."This drinking-wine, its cup becames a new agreement of my blood.yali fwaufwauna 1NPnew covenant"Itete, yau 'wasinagu, Yaubada yo ena dodoga, liba~fasunuma, yali fwaufwauna E fawananaha. ‎This is my blood, the promise, or new agreement, to God and his people.
New Guinea Flightless RailWeotui 1nNew Guinea Flightless Rail
New Testamentyali fwaufwauna 2NPNew TestamentUmi ami laoma Yesu lisina, In yali fwaufwauna tau oilibaena.You've come to Jesus; he is the one who spoke of the new covenant.
newlyfalifalihuadvnewlylahaina ya mahano, Yaubada ena basileiya yai, ena aba tanuwaga yai, haba E nom falifalihu."in God's kingdom, in his place of ruling, then I will drink new.
newly emerging prop roots ofsusuna1 2nnewly emerging prop roots of pandanusBHIP, ca. 1986
newly formedkonukonuna, ma'ima'iNPnewly formed coconutSmall immature coconut which is too small to drink. Compare {ma'ima'i ko'una} "a drinking coconut" which is at the stage of being filled with coconut water, and has formed soft meat inside. Also compare {ma'ima'i li'una} coconut liquid at any stage of development.6.2.1.7.1Growing coconutsma'ima'i konukonuna 1NPnewly formed coconut
newly marriednahi~fwaufwau 1Vinnewly married (to be)Taumoho ya nahi~fwaufwau, ibege i andabu yena hola maidadi. A man who is newly married, will never fast when his companions are with him.
newlywednahi~fwaufwau 2Vinnewywed (to be)
next daybobon 3advnext day (one day subsequent ot the point of reference)Taiyede, bobon mate, sa lau gana, adi gabu.Later, the next day, they went to the garden, their garden.bobonnannext day (the)Taiyede, bobon mate, sa lau gana, adi gabu.Later, the next day, they went to the garden, their garden.Bobonna, habahim, E lau tinagu edi luma.The next day, then, I went to my mother's house.
next in order of sizehabahim 6CONJnext in order of sizeKatinona hinaga ya la'i, asuwali ya la'i - habahim Gomayada na habahim kwalauto.Its egg is also large, the cassowaries is biggest, then the Brush Turkeys', and then the scrubfowl's.
next morninglahai hwalahwalalaVinnext morning (to be)
niceloho 2Vtrnice (to be)loholoho wananaha 3Vinnice (to be very)oliadjvery niceolinaadjvery niceImo esega mate in amnana olina!One taro tasted very nice!
niecegolowa 2nniece
nightmaihona1 1BHmaihona2BHi'ipa3nnightmaihona1 4BHmaihona2BHi'ipa3nnight or night time (on a particular occasion or date)Fuya esega, Mande maihonana, E laubawa Ho'owala'i yai, yo dubu hinaga wanadi 'e anpateidi.One time on a Monday evening, I was visiting at Ho'owala'i, and we were practicing church songs.Ya an'antaligabu na maihona esega, Malibon ya lofo laoma,She stayed on alone, and one afternoon a Flying Fox came flying in,antmaihona yaianthwalahwalala yaiantlahai la'i yaianti'ipa yai 1antkamumu yaiantlahai 1antmaimailafi yaimaihona3nnightmaihonanannightFuya esega, Mande maihonana, E lau bawa Ho'owala'i yai, yo dubu hinaga wanadi 'e anpateidi.One time on a Monday night, I was visiting at Ho'owala'i, and we were also practicing songs for church.
nightsMaihonadinnights (their)Maihonadi ai eda'eda te lau mate te abi be eda mala. ‎When we go along the path at night, then we get them (dry coconut leaves) for our light.
nighttimemaihona1 3BHmaihona2BHi'ipa3nnighttimeLisina yai, aho te, malibon haba ai maihona te itadi. Na lahai yai sa ala'alasimo.For that reason, nowadays, we see flying foxes at night, and during the day they are hiding themselves.
ninefaligigi~fatiNUnineTautau Faligigi Fati.Picture Nine.Nawalahi faligigi fatina ya laoma na, be, aho ite, be lahum Sala haba natuna taumoho ya yosi.Nine months will come, and then now, your wife Sarah will have a boy child.faligigi~fatinaNUnineNawalahi faligigi fatina ya laoma na, be, aho ite, be lahum Sala haba natuna taumoho ya yosi.Nine months will go by [lit come] and then your wife Sarah will give birth to a male child.
NinevahNinewanNinevahDiyona mate Ninewa edi fafaꞌilala, gonogonowana doha Doga Natuna mate, aho ite, dodogadi edi fafaꞌilala.For as Jonah was a sign to the Ninevah people, so in the same manner, the Son of Man will be a sign to this generation.
nipplenomna matana 1nnipple, her
Niyaniyau Point ChannelHisu Niyaniyau Solasolana 3NPNiyaniyau Point ChannelHisu Niyaniyau Solasolana yai, amainiya ya poupouli [ale'alele]. Na ya yogayoga.He was floating there in the channel at Hisu Niyaniyau, and he was calling out.
no availahelewa 2advno avail
no hope!anadan 2nno hope!
no meaninghige agu loge 2NPno meaning
no successhige agu loge 1NPno successna hige agu loge.I can't succeed at itBaꞌisa, E anpate iꞌipa lofalofa, na in moho hige ama loge.Lord, we tried (all the) long night, but we didn't succeed.
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >