English - Vernacular


m


mabe'omabe'o 1ntree species - mabe'oBaccaurea papuana; Plant family: Euphorbiaceae
MabinaMabinanMabina name of a place on the Suau coast.Na Tau Kaikai mate, Sili'i yai ya miyamiya. Ena nu'u mate Mabina.But Tau Kaikai (man-eating ogre) was living at Sili'i. His place was at Mabina.Mabina is the name of a location along the Suau Coast.
MacedoniaMasedoniyanMacedoniaDoha E falibam fuyana E lau Masedoniya, . . .Like I told you when I went to Macedonia, . .
machine with noisy enginehwaduhwadudu 1nmachine with noisy engine
madkabakabaleya 3Vinmad (to be)
mad at someonemanabala'en 2Vtrmad at someone (to be)Tinana mate ya manabala'en palapai, pa'ana gabu an'andi ya fa'ofidi.Now his mother was very angry at him, because he'd eated up all the food in the garden.Ifadi sa fatafodada, pa'ana fuya ou'ouli adi paisowa, konuge wa, ifadi ya manabala'edi.They took their in-law on an inspection tour, because all the tim they would go snaring, and they were angry at him.
mad, to be*bwade1 1Vinmad (to be)bwadebwade1 1Vinmad (to be)ov. synkabakabaleya 1
made of obsidiannabu'a1 2SUnabu'a2nknife made of obsidian
made somethingginauli ma'udai 2made something (to have)Gali sa ginauli ma'udai, doga wa sa fadalolo lidiyen, ena aba laulau eno yai.They finished making the hole (and then) they let the person down on his mat [lit: place where he was lying].
madness*bwade2germadness
MagadanMagadannMagadan Habahim Yesu dodoga wa ya duidi be sa fuyo, na in waga ya awa, be sa lau Magadan nuꞌudi. Then Jesus send them away and they went back, and he boarded the boat and went to the region of Magadan.Magadan is an unknown location on the shore of Lake Galilee.
Magesubumagesubu 5nMagesubuMagesubu is the name of a character in the Buluhagalagala story.
Magesubu - the EagleMagesubunMagesubu - the EagleMagesubu wa ya lofo lidima mate, ya abi lau golagola atipudi yai.Magsubu, the Eagle flew down and he grasped onto the middle of the wild banana stalks.Magesubu, the Eagle, is the fourth adversary in the tale of Buluhagalagala.
MagiMagi 1nMagi
magical objectkapuwana 2kapuwanmagical object
magical stonekapuwa 2nmagical stonekapuwana
MailuMailunMailuMailu is thr next language group to the west, aong the south coast in Central Province, also called {Magi}.
maizewa'amo 2nmaizeHwaifu, ma'ima'i, yo wa'amo sa an'anidi.They eat hwaifu nuts, coconut and corn.Gabu an'andi, bwaha yo wa'amo ya andi.He ate up the garden food, the pumpkins and the corn.Ae, u saguhigu be egu wa'amo te anhole."Please, help me so that we (can) harvest our corn.
makeginauli1 7ginauli fapatu lawediVtrmake (to)ginauriVtrmake (to)
make a promiseliba fasunumaVtrmake a promise (to)na Nawalahi ya liba fasunuma, doha ya kaumanana'en, . . . and the moon made a promise, like he cursed him, . . .liba~fasunuma1comp. offasunuma, libaVinmake a promise (to)
make a show ofnuwamiu maitidimaiti, ainuwa1Vtrmake a show of (to)Yo hinaga nuwamiu maitidi mate, emi lau'u'ula ami falofadi. And your minds are also over the top (you are makng a show of things) when you make your prayers go for a long time.
make an attemptanpate 3Vtrmake an attempt (to)Imo wa sa anpatei. Nogeya, sa anpate~asaha.They tried the taro. But too bad, they tried in vain [to pull it]anpate~adidilianpate~asahaanpate~fuyoianpateidi
make as onefalau~esegahidi 1Vtrmake as one (to)
make bird callsfagwanediVtrmake bird calls (to)Habahim, in ya foya ya fagwanedi, atai'a alina hesa - hesa.The he began making calls, for each type of bird.
make carefullyginauli komakomani1 1Vtrmake carefully (to)
make designsuli 2Vtrmake designs (to)Na edi aba uli'uli mate: ba'ola, sabi, afuli. Sa fa'asidi be sa ulidi.And their things for painting were:black pigment, red pigment,and lime [white]. They mix them, and paint them.
make each other runa wayfaigelaidiVrecipmake each other run away (to)
make good for them by speakingliba~faloholohodi 2loholoho1Vtrmake good for them by speaking (to)
make holyfatabuwen 1Vtrto make holy (to)Logena GUYAU Sabati lahaina ya faloholoho yo ya fatabuwenSo then, the Lord made the Sabbath good and he made it holy.
make in various placesfahudo'iVtrmake in various places (to)
make into flat cakestegatega 2Vinmake into flat cakesFwalawa fafayisti gesana Idipi yai sa leyama mate lisina yai adi sa tegatega.They made flat cakes out of the flour without yeast that they brought from Egypt
make it carefully and properlyginauli komakomani palapaikomakomanVtrmake it carefully and properly (to)Kwakwama! Yaubada, taugu ya ginauli komakomani palapai, be debana yai haba E fano'o'emiu!Amazing! God has mae my body carefully and properly so that on its account I might amaze you!
make it coldfagogomadiVtrmake it cold (to)
make it go againfalau boda fuyoiVtrmake it go again (to)
make it hard and brittlefakokoyagiVtrmake it hard and brittle (to)
make it have cornersfakonakonaVtrmake it have corners (to)
make it really bigfala'i palapaiVtrmake it really big (to)
make it thinfahebehebeVtrmake it thin (to)
make it topple downfaguliVtrmake it topple down (to)Weso delena ya faguli; Ma'esega mate paisowadi sa ofi.the snake's tail toppled [it] down. With that their work was finished.
make it up?fatubu~ꞌwadiꞌiVtrmake it up? (to)Haidagu, E fanuha bena ami siba mate, wasa~loholohona E guguyaꞌen mate hige doga i fatubu~ꞌwadiꞌi.My brothers I desire that you know that as for the good news I preach, no person made it up. I have only two examples of{fatubu~'wadi'i} each wigh a slightly different spelling.
make it, toginauli1 5ginauli fapatu lawediVtrmake it, to
make magicabi fadawaunudidawa'unumake magic (to)
make me carry itfabaheigufa-1baheiVtrmake me carry it (to)Doga dudulaina ꞌwasinana te ibege giluna au fabaheigu, umi haba ami bahei. The blood guilt of this innocent person, you can never make me carry it. You will carry it.
make me well, tofaloholohogu 2Vtrmake me well, to
make nestsabi~nohinohi1abi2VObjIncmake nests (to)Tuma wa ya in, ya famala doha oyagi, be gonowana ataiꞌa sa abi~nohi lagana yai.Its seed sprouts and becomes like a tree, so that it is possible for birds to make their nests in its branches.oi nohiVObjIncmake nests (to)
make off with someone's wife, tokamofahiVtrmake off with someone's wife (to)Um em ponoli mate, hidam Pilipi lahuna Helodiya wa kamofahi. What you have done wrong is to make off with Phillip's wife, Herodia.
make one's mind goodfanuwa~loholoho 1comp. offanuwa-Vtrmake one's mind good (to)
make one's respectsfa'atiti ya ginauli 1CLmake one's respects (to)