and sobe 2CONJand soBuka 'e bui, na usa ea ota-esegahi. yo borowada ya wewe-esegahi hinaga be hige ai paipaisoa,We translate the Book, but the rains have held on, and the floods have continued also, se we are not working.
and thenbe 6CONJand thenegu pidu yo galasi E abidi, na E lau, be egu galasi hola ho'owa yai E kaisu.I took my goggles and my fishing spear, and I went, and then I just washed my goggles in the water.habahim 2CONJand then
angrymanabalafatiꞌo~manamanabala~lauVinangry (to be)Kaleko disina ya an, na Kamkam ma tanuwagana sa manabala.He ate the washtub, and the chicken and her master were angry.ov. synnuwa~halahala 1nuwa~halahala 2Vinangry (to be)Fuya ou'ouli, doha ite laulau ee--, Paulo ya nuwa~halahala.Her actions were always like this-- until finally Paul became irritated.
answer someonealinana ya bui 1CLanswer someone. (to)E--, Tolutoluwaga, amainiya, ana tanuwaga wa alinana ya bui:Well then and there, Tolutoluwaga answered his master,Alinana 'e bui, ayawa, "'E lau tefa gabogabo."We answered him and said, "We are going down to the coast."
answeredalinana ya fafuyo 1CLansweredAlinana ya fafuyo iyen,He returned his voice (answered him) and said,
ant queenmadina 3nant queenWaima madina haba eda tinada la'ila'ina. In ya ita watanida, na te miya.The queen ant will be our "big" mother. She will watch after us and we will live [together].
any speciestaumoho 4nmale (of any species)Waihin be taumoho hesadi Kalolokau na nenedi gonogonowadi.the female and the male of the Blue-winged Kookaburra are both called Kalolokau, and they look the same.
appearfataumahata 1mahata2taumahataVtrappear (to)tau~mahataVinappear (to)Tautau yai, Yaubada ya tau~mahata Amosi natuna Isaiya lebena yai In a vision, God appeared to Isaiah the child of Amos.taumahata 1fataumahataVinappear (to)Kena mate mwakomwakokona ya susu hasa, ya tahalasi be la'ana ya taumahata.In regard to the bud sheath, the narrow part grows upward, and opens up and the (individual) stems appear.Fatufatubu yai, tano'ubu nenena hola hige i taumahata.In the beginning, the land had not yet appeared.Yena wasina'ubo ya taumahata, mate haba egu liba fasunuma lisimiu yai, haba E nuwatuhui.When a rainbow appears, then I will remember my promise to you.Lisina yai Diyon ya taumahata nu'u pitapitalina yai, be ya lauguguya yo ya fafababasito.For that reason, John appeared in the desert area, and he preached and was baptizing.
appearanceita'itadigerappearance (their)Inindi mate sa bigabiga na ita'itadi mate sa yogeyoge.The coconut sprouts are soft and their appearance is yellow.ita'itamai 2gerappearance (our.excl)nenenaSUaonappearance (its)
appearance of strugglingtapitapipili 1Vinappearance of struggling (to make)
appearingfafamahatamahata2Vtrappearing (to cause)". . . yo lisina yai, egu pe'i hinaga haba ami fafamahata ya lau ee--, egu fuya fuyoma."and you will keep on observing my death until the time of my returning.
appointfasinabo1 2Vtrappoint (to)Tabu ta faibayaho; ta failaulau moho. Tanohi tefa tausomo wa fanuha u fasinabo.Let's not quarrel; lets just separate. You agree upon which ever part of the land that you wish for.Be safuhudohudo'i luwaga ya fasinabodi, be hesadi ya tole "tau fa'ona wasawasa."And then he selected twelve, and he called them "disciples."Yau E fasinabomiu be agu hewaliI select you as my boys/disciples.Guyau ena Yaluwa mate yau hewagu yai. In ya fasinabogu mate, bena wasa loholohona E lawen tau dehadeha lebedi.The spirit of the Lord is on me. He has appointed me so that I might take the good news to those who have nothing.
approachhanahanau 1Vinapproach (to)mahano1 2Vinapproach (to)Gwagwama luwaga wa lofudi sa lau watan eee-- Silowa sa mahano.As for the two boys, they followed after their sister until they approached Silowa Mountain.
approachinghanahanaumaVinapproaching (to be)Pei Gwa'u An'angogona mate ya hanahanauma.The Feast of Shelters was approachinghanauVinapproaching (to be)hanahanauisu'umaVinapproaching (to be)Natugu u su'uma be u falafugu.My child, come close and kiss me.Ami sibai mate Yaubada ena Aba Baꞌisa Nuꞌuna ya suꞌuma.You know that God's Place of Ruling (Kingdom) is apporaching.
approaching ithanahanauihanauVtrapproaching it (to be)Edaꞌeda yai ya laolaoma, luma ya hanahanaui, mate dagugu ya atahi.He was coming on the path, he was approaching the house, and he heard the noise.
areca catechubeda 3SUsadaESsadanareca catechu“Haba E dago lau ai beda hewana." Ya lidi beda ya oi."I will jump on top of the betelnut palm." He went down and cut the betelnut palm.
arguing to befatalapili 1Vinarguing (to be)Mahudo'idi sa no'o yo sa fatalapili, tiyen, dodoga te sa libaliba doha ite, mate, iti Galili dodogadi!All of them were filled with amazement and they said, "These people who are talking like this are Galileans."
aroundboutuadvaround'E finahe mate, 'e ita'ita boutu.When we had climbed up, we looked all around,
arrivekalamahano 1Vinarrive (to)Amainiya 'e leta, mate Gibogibo Luma 'e kalamahano.From there we descended until we arrived at Gibogibo Place.luhu 2Vinarrive (to)Ya lau be bulu yai ya luhu.he left and went into a place under the bank.luhu~solaoi'oiluhunamahano1 3Vinarrive (to)
arrive againmahano fuyoma 1Vinarrive again (to)Taiyede, sa mahano fuyoma, edi babada wa. Then they came back, their uncles we'd mentioned before.
arrive here, tomahanoma 1Vinarrive here (to)Mulina yai waihin wa ya mahanoma luma wa afa'afana.Afterwards the woman arrived at the empty house.Na yo fede, tatau fati sa mahanoma, taumoho dabidabina sa baheiyama Yesu lisina.And so, four men arrived, carrying a paralyzed man to Jesus.