Buhutu – English


o


o1oCONJorororeda stoli, o eda pilipilidai ana siga. Yauwedo.that is the end of our story, or our legend. ThanksNa hola aho lahai te Buhutu yai dubu luwaga moho, sa laulau-tafo o sa paipaisowa, mate Kwato Church yo Catholic Church mate ne'i.But still at this time there are just two churches, and they are still running, or doing their work, those ones are the Kwato Church and the Catholic Church.ov. synma-2 1yo3 1be 1o2habahim 1
o2oEXCLOhOhOhIyebom, "O, hige gonowana. Natugu, hige gonowagu,He said, "Oh it is not possible. My child, It's not possible for me."ov. synna 3ma-2 1yo3 1be 1habahim 1ov. synma-1 4ma-2 1yo3 1be 1habahim 1ov. synma-2 1be 1habahim 1ov. syno1ma-2 1yo3 1be 1habahim 1ov. synyena2 2ma-2 1yo3 1be 1habahim 1mulina yai 5
OOinterjOhOh
o'clocko'clockno'clocko'clock
o'u'o'uBH offuya ou'oulidial. var. ofkokukoku
oaSU ofoni1
ObedaObedanObedaObeda
obi-obiVin > VinRDPRDP
obiyoobiyo~fuyocont.obi'obiyostanding up (to be)comp.tasi obiyoget up (to)get up (to)
obiyo'idiobiyo'idiVtrstanding, to bestanding, to be
obiyo~adidiliobiyo~adidiliVinstand up strong (to)stand up strong (to)stand up strong, toYena um taumoho, u obiyo~adidili!If you are a man, stand up strong!
obiyo~bui1obiyo~buiVinturn around while standing (to)turn around while standing (to)turn around while standing, to
obiyo~fuyoobiyo~fuyoobiyogerrising againrising againrising againEda mata pa'ana bena eda Guyau Yesu Keliso ena pe'i yo ena obiyo~fuyo te fafanuwa~hiti'i. ‎Our purpose is to welcome the Lord Jesus Christ in his death and resurrection.
obiyo~safisafi~loloobiyo~safisafi~loloVreflxstraighten oneself up (to)straighten oneself up (to)straighten oneself up, toYa abilau lisina, yo fede ya obiyo~safisafi~lolo na Yaubada ya lautoꞌiyen. He reached out and touched her, and then she straightened herself up and gave thanks to God.
obiyoidiobiyoidiVtrbe standingbe standing
ObohinaObohinanSaturdaySaturdaySaturdayday of the week in calendar cycle.; there are several old weekly cycles; this one has: Aho 'Monday', Bobon 'Tuesday', Asubena 'Wednesday', Imaitina 'Thursday', Menona 'Friday', Obohina 'Saturday' and Laulauhina 'Sunday.'ov. synSatade
ofofPrepofof
Ofe'ofeOfe'ofen1Flycatcher variety?Flycatcher variety?Flycatcher variety?2Shining Flycatcher and Biak Black Flycatcher; possibly Black Pitohue?Shining Flycatcher and Biak Black Flycatcher; possibly Black Pitohue?Pitohue variety
ofesiofesiofficeofficeofficeEna ofesi yai ya ta'ata'ai,He was sitting at his office,