nanaCONJ1andandandWalahisa esega E gwali, na walahisa wa ya pito.I speared one prawn, and the prawn jumped.2butbutbutYo fede, ginauli wa ya hasaema, na nenena hige ya ita.And then the thing came up, but I did not see its form.Buka ӥ bui, na usa ea ota~esegahi. yo borowada ya wewe-esegahi hinaga be hige ai paipaisoa,We translate the Book, but the rains have held on, and the floods have continued also, se we are not working.3nownownowov. synma-2 1yo3 1be 1o24ansans
nabalanabalan1bush cherry treebush cherry treebush cherry tree2cherry tree species cherry tree species cherry tree speciesA bush cherry tree whose small fruit is edible and which makes good jam. The seeds are cling stone, and cannot be removed easily until the fruit is cooked. Color of fruit ranges from light red to dark purple, they grow in clusters, and they are oval in shape.
nabu'a1nabu'aSUnabu'a2BHwau'oya1n1obsidian knifeobsidian knifeobsidian knife2knife made of obsidianknife made of obsidianknife, made of obsidian3stone knifestone knifestone knifeEna wau'oya e nabu'a ya tami ya ofi, ana alima yai ya fa'afi.He finished chipping his obsidian knife, and tucked it into his armband.
NabutuwaNabutuwanNabutuwaNabutuwaNabutuwaNabutuwa wa, golowa ena bodau i gela afuleni, yo ena suwali ie abi.The storm spirit got (took) her comb when the girl had run away and left her basket.Nabutuwa: "storm spirit," is the name of a spirit world being in tradtional stories. The Nabutuwa is said to cause big storms and floods.
NafataliNafatalifrom ENG, NaphtalinNaphtaliNaphtaliNaphtaliDiyakobo ma~nanatuna sa lau Idipi, ma'adi boga mate: Leuben, Simeyon, Lewi, Yuda, Isaka, Sebulun, Beniyamina, Dan, Nafatali, Gada, yo Asula.Jacob went to Egypt with his children and their families: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad and Asshur.
nafonafontree speciestree speciestree speciesA kind of tree with big leaves
nahalidinahalidin1short timeshort timeshort timeNahalidi maihala ya sina bwa'ibwa'i mate, ho'owa sa tiwa palapa. When for a short time the sun shines first, then the water really recedes.2quicklyquicklyquicklyO, nahalidi yai hige ya an feufeulai, na E fafa'ota.Oh, would that I had eaten him quickly before, but I was caused to wait.
nahi~fwaufwaunahi~fwaufwauVin1newly married (to be)newly married (to be)newly married, to beTaumoho ya nahi~fwaufwau, ibege i andabu yena hola maidadi. A man who is newly married, will never fast when his companions are with him.2newywed (to be)newywed (to be)newlywed, to be
nahinahinahinahinmarried personmarried personmarried personTabu nahinahi ma'em au eno~bili.Don's have sexual relations (sleep with) a married person.
nakanakanakanakanplatformplatformplatformNakanaka yai ya obiyo, na enaba,He stood up on a platform and said,