Buhutu - English


e


e2eedibaeguba1GPCGPCGPCGPC2QIsaysaysay
e-eQ > QRDPRDPRDP
-eeVtr > VtrTR2TR2
E2Eadvyesyes
e. . .bae. . .baQIsay (to)say (to)say, to
e'esa1e'esaQ1oneoneone2aaa3certain onecertain onecertain one
E'esaE'esa1Qothersothers2DETothersothers
ea1easmREIII
ea2easmRE1ititit2hehehe3shesheshe
eaieai1PPatatat2ononon
eamaeamaSUyama1nfishfishfish
EastEastnEastEast
eaueaupersIII
EaubadaEaubadanGodGodGodEaubada ena nuwatohatoha umi emi, yo ai ema fuia ou'ouli, Iesu hesana eai te mahumahuli.It is always because of God's mercy, you yours and we ours, in Jesus name that we live.
eauwedoeauwedo1greetinggreetingsgreetingsgreetings2hellohellohello
eda1edaGPCour (incl) (general ownership)our (incl) (general ownership)our.inclYauwedo doha, eda stoli ku'uku'u.Thank you, our little story is like that.Na esega moho mate Magesubu, hola otawa eda Padiu Tu'ana yai.But one more is Magesubu the Eagle, who still remains on our Padiu Mountain.Waima madina haba eda tinada la'ila'ina. In ya ita watanida, na te miya.The queen ant will be our "big" mother. She will watch after us and we will live [together].
eda2edan1doordoordoor2roadroadroad3pathpathpath
eda-edan > nRDPRDP
EdaEdaGPCourour
eda hoyonaeda hoyonaNPbetelnut like fruitbetelnut like fruitbetelnut like fruit
eda laulau yo eda abi'abieda laulau yo eda abi'abiNPour ways and our customsour ways and our customsour ways and our customsov. synlaulau2 8ov. synlaulau yo abi'abi 3egu laulauegu abi'abi