Buhutu – English


a


abolalaabolalanumbrellaumbrellaumbrella
Abolo'uAbolo'unAbolo'u villageAbolo'u villageAbolo'u village
aboutaboutPrepaboutabout
abu'awaabu'awan1wallabywallabywallabyov. syniwaloha 1sagwai 1sibinselaselaov. syniwaloha 3iwaloha 1hamahewasagwai 1sibinselaselanauya2tree kangarootree kangarootree kangarooSa bebebedula be, suwana yo, abu'awa sa antoha, be sa laoma sa oi'asu.They were netting and they caught wild pigs and tree kangaroos, so they came and smoked them over the fire.ov. syniwaloha 1sagwai 1sibinselasela
adaadaEPC1our (incl)our (incl)our (incl)2our.incl (edible possessed item intended for future eating)our.incl (edible possessed item intended for future eating)our.incl (edible possessed item intended for future eating)Ta lau ta paisowa ada gana yai.Let's go and work in our garden.Na eda li'e te, ada wa'ali li'edi, te lau, te umahidi, na wa waiyo'o.Now we would go and plant our seed, our sugarcane shoots, but you would refuse to do it.Tau i libalau hoifini lebenai: "Ada ani'ani u abi, o natuda u geu."The man spoke to the woman, "You take our food, or else carry our child on your back.""Ada u lagau, na haba wa'ali am E pwai.""You weed ours, and I will break up our sugarcane."3our (strongly desiderative edible item intended for possession)our (strongly desiderative edible item intended for possession)our.incl (strongly desiderative edible item intended for possession)Na um u lau ho'owa ada u yahi.But you go and dip up our water."Au miyamiya, na 'e lau kalahe ada 'e yo'o."You stay, and we (will) go and search for our food."4our.incl (non-edible, having an intermediate degree of control)our.incl (non-edible, having an intermediate degree of control)our.incl (non-edible, having an intermediate degree of control)Ada Hiti Baguna edi LaulauOur first ancestors, their way of life.
ada'adau1ada'adauVtrtravelling by sea (to be)travelling by sea (to be)travelling by sea (to be)
ada'adau2cont. ofadaube traveling by sea (to)
AdamAdamnAdamAdamAdamAdam lahuna hesana ya tole, <Iwi> pa'ana in tau~mwahumwahuli tinadi.Adam named his wife <Eve> because she was the mother of those who are living.
adauadauVintravel by sea (to)travel by sea (to)travel by seaNa weso ya ada'adau gabogabo yai wa, ya ata'atahi, iyen, "Sai hesagu ya wanawanaiyen?"But the snake who was sailing on the sea, was listening, and he said, "Who is that singing my name?"ov. syngelu 2ov. synlau~gaibu1 3lauwasi2 2ada'adau2cont.njourney
AdauAdaunAdau, the name of a coastal boat from Suau areaAdau, the name of a coastal boat from Suau areaAdau
adeliadeliinterjohohohAdeli! Wonu ibe agu E an, pa'ana iti sa amna!Oh, if I might eat my turtle, because they are tasty!
adiadiEPC1theirtheirtheir2their (edible possessed item, for immediate consumption)their (edible possessed item, for immediate consumption)their (edible possessed item, for immediate consumption)Adi imo sa bu'a, na hesa-hesa ana sa felen.They cooked their taro and gave to each his or her portion3their (edible possessed item intended for future eating)their (edible possessed item intended for future eating)their (edible possessed item intended for future eating)Na fuya lofalofa sa lau be adi asai wa sa yo'oidi, nanaudiNow for a long time they went and searched for their bananas, ripe ones.4their (possessed items intended for eating when edible in future)their (possessed items intended for eating when edible in future)their (possessed items intended for eating when edible in future)Ma'esega mate, adi ya'oya'o mahudo'ina ya ofi. Abi'abina ese'esegana doha: an'oi yo uma.Wth that all of their garden clearing was finished. The one-time activity was like this: striking [down] and planting.5their (edible, their present or future food items)their (edible, their present or future food items)their (edible, their present or future food items)Fuya hesa sa lau be adi sa yo'o.One time they went and searched for theirs [food].6their (strongly desiderative edible item intended for possession)their (strongly desiderative edible item intended for possession)their (strongly desiderative edible item intended for possession)7their (non-edible, having an intermediate degree of control)their (non-edible, having an intermediate degree of control)their (non-edible, having an intermediate degree of control)8their (non-edible, non-food items associated with food items)their (non-edible, non-food items associated with food items)their(non-edible, non-food items associated with food items)Na natuna wa adi hawa ya lagau fa'ofidi,But as for her child, she finished weeding out their grass.
adi hisu au fabigadiadi hisu au fabigadiIDIOM1repay with goodnessrepay with goodnessrepay with goodness2soften their noses [literal meaning]soften their noses [literal meaning]soften their noses [literal meaning]Ami waiyunu au fanuhadi, salumadi sa waiyo'o'emiu mate, adi hisu au fabigadi.Love your enemies, whoever it is who hate you, and repay them with goodness [lit: soften their noses].anthisu fabigaantfahisu faheyaya 2
adidili2adidilistrongstrongstrongantgigibwali2 1antadidili4ov. synbelubelu
adidili3adidiliadvstronglystronglystrongly
adidili4adidilinstrengthstrengthstrengthHige em adidili gonowana, yo um hige doga bena hewa yai lofolofona.Your strength is not great enough, and you are not a person who might be able to fly up high.antbiga 2antbigabiganaantgogoma1 4antgogomana 2antadidili2antgigibwalina1 5antpo'i 2antbelu1antbigabiga 3antgigibwali1 4antadidili1 4antbelubeluanttaugu ya bigabigama adidilim1comp.with your strength
adidili~wananaha2adidili~wananahaVinvery stong (to be)very stong (to be)very stong (to be)Ya adidili wananaha be hige gonowana sai laԩ i abi famamayo.he was very strong, so that it wasn't possible for anyone to control him.
adidiliyenadidiliyenVtrstrengthen someone or something (to)strengthen someone or something (to)strengthen someone or something, toov. synfafa'adidilimai 4fafa'adidilimai 1
AdigauAdigaunAdigauAdigau
aeaeEXCL1pleasepleaseplease2sorrysorrysorryAee, ibe hama agu E an. Sa amna wananaha!Please, if I could only eat my fish. They are very tasty!
aeeaeeinterjaee--aee--