English - Vernacular


m


MabinaMabinanMabina name of a place on the Suau coast.Na Tau Kaikai mate, Sili'i yai ya miyamiya. Ena nu'u mate Mabina.But Tau Kaikai (man-eating ogre) was living at Sili'i. His place was at Mabina.Mabina is the name of a location along the Suau Coast.
mad, to bebwade 1Vinmad (to be)bwadebwade 1Vinmad (to be)ov. synkabakabaleya 1
made of obsidiannabu'a1 2BHwau'oya1SUnabu'a2nknife made of obsidian
made somethingginauli ma'udai 2made something (to have)Gali sa ginauli ma'udai, doga wa sa fadalolo lidiyen, ena aba laulau eno yai.They finished making the hole (and then) they let the person down on his mat [lit: place where he was lying].
MagiMagi 1nMagi
magical objectkapuwana 2kapuwanmagical object
magical stonekapuwa 2nmagical stonekapuwana
make a promiseliba~fasunuma1comp. offasunuma, libaVinmake a promise (to)
make bird callsfagwanediVtrmake bird calls (to)Habahim, in ya foya ya fagwanedi, atai'a alina hesa - hesa.The he began making calls, for each type of bird.
make carefullyginauli komakomani1 1Vtrmake carefully (to)
make each other runa wayfaigelaidiVrecipmake each other run away (to)
make holyfatabuwen 1Vtrto make holy (to)Logena GUYAU Sabati lahaina ya faloholoho yo ya fatabuwenSo then, the Lord made the Sabbath good and he made it holy.
make in various placesfahudo'iVtrmake in various places (to)
make itabi2 7Vtrmake it (to)abi~nohiabi~umeꞌehuidi
make it carefully and properlyginauli komakomani palapaikomakomanpalapaginauli1Vtrmake it carefully and properly (to)Kwakwama! Yaubada, taugu ya ginauli komakomani palapai, be debana yai haba E fano'o'emiu!Amazing! God has mae my body carefully and properly so that on its account I might amaze you!
make it thinfahebehebeVtrmake it thin (to)
make it topple downfaguliVtrmake it topple down (to)Weso delena ya faguli; Ma'esega mate paisowadi sa ofi.the snake's tail toppled [it] down. With that their work was finished.
make it up?fatubu~ꞌwadiꞌiVtrmake it up? (to)Haidagu, E fanuha bena ami siba mate, wasa~loholohona E guguyaꞌen mate hige doga i fatubu~ꞌwadiꞌi.My brothers I desire that you know that as for the good news I preach, no person made it up. I have only two examples of{fatubu~'wadi'i} each wigh a slightly different spelling.
make me well, tofaloholohogu 2fa-2Vtrmake me well, to
make nestsabi~nohinohi1abi2VObjIncmake nests (to)Tuma wa ya in, ya famala doha oyagi, be gonowana ataiꞌa sa abi~nohi lagana yai.Its seed sprouts amd becomes like a tree, so that it is possible for birds to make their nests in its branches.oi nohiVObjIncmake nests (to)
make off with someone's wife, tokamofahiVtrmake off with someone's wife (to)Um em ponoli mate, hidam Pilipi lahuna Helodiya wa kamofahi. What you have done wrong is to make off with Phillip's wife, Herodia.
make one's mind goodfanuwa~loholoho 1comp. offanuwa-Vtrmake one's mind good (to)
make oneself bigfala'i~fafuyo 1Vreflxmake oneself big (to)
make passage into somethingsolamaVinmake passage into something, toYena doga adiꞌadidilina ena heti ya abidi, na ena luma ya bobodiyen, mate hige gonowana sai i solama.If a strong man takes his shield, and protects his house, then it is not possible for anyone to make passage (into it).
make peace with themnuwa taluwediVtrmake peace with them (to)Yena dodoga sa waiyo'o'emiu, yo sa fahisu faheyayamiu, yo hesamiu sa faheyayadi, ... Au nuwa taluwedi yena doha sa liba.When people hate you, and they treat you badly, and they speak badly of your names,... think peacefully of them when they do like that.
make someone drown,fakapulolo 2Vtrmake someone drown (to)
make someone sitfata'ai 3Vtrmake someone sit (to)Amainiya, taumoho wa natuna ya ipo, na sa lau, be ma'i pa'ana yai ya fata'ai.Then, the man carried the child and they went and he sat him under a coconut tree.
make something againlau ginauli fuyoVtrmake something again (to)Aho te 'e anpate bena ema aba miya fafalihu 'e lau ginauli fuyo.Nowadays we try to build the places wherr we live all over again.
make something bigginauli fala'idi2 2make something big (to)Na Russ, tautaumai enehemiu E fatamalidi, be ainia ai masini ami ginauri fala'idi,But Russ, I sent your pictures, so that you can enlarge them there on a machine.
make something come truefawananaha 1wananaha1Vtrmake something come true (to)
make something drown,fakapulolo 3Vtrmake something drown (to)
make something firstginauli~bagunaiVtrmake something first (to)Na dodoga tanoubu yai ya ginauli bagunaidi mate, edi laulau sa heyayaButas for the people whom God had made first, their ways were bad.ov. synfatubu bagubagunai 2fatubu bagubagunai 1
make something go downwardfadobiBHfalidi1SUhedobiVtrmake something go downward (to)
make something hardfapo'ipo'iVtrmake something hard (to)
make something hopfapitoVtrmake something hop (to)fapitopitodiluhu fapitopitodi
make something into a ballfapo'opo'o 2BHfabwaibwai'u'upo'opo'o2SUhepo'opo'oVtrmake something into a ball (to)
make something jumpfapitopitodi 2fapitoVtrmake something jump (to)
make something roundfapo'opo'o 1BHfabwaibwai'u'upo'opo'o2SUhepo'opo'oVtrmake something round (to)
make something softfabigabiga 2Vtrmake something soft (to)
make something, toginauli1 1ginauriginauli komakomani palapaiVtrmake something (to)Guigui yai mate, haufata sa ginaulidi, be wawahin haba salai edi aba fafa'andi.In the back they make their platforms, so the women will have a place to feed the pigs.Ai gabogabo nu'udi ena nohi ya ginaulidi. Katinona kiukiu.They make their nests in the region by the sea. Their eggs are small.
make them bigfala'idiVtrmake them big (to)Tau~famuli~watanna sa libalau Guyau lisina, tiyen, "Ema sunuma u falaꞌidi!" His followers spoke to the Lord and said, "Make our faith/hope become big!"
make them carefullyginauli komakomainidiVtrmake them carefully (to)
make them fallfabe'udiVtrmake them fallAi kin, mate ema anhewahewali, 'e le'ile'i pilipili bena wawahin 'e fabe'udi yo wisiyamai 'e anfafa'ita'edi.We kings, with our handsome appearance, we do mixed up dancing so that we might make the women "fall down" and show them our ornamental looks.
make them holyfatabuwedi 2Vtrmake them holy (to)
make them knownfafamahatadi 2mahata2Vtrmake them known (to)
make them stickfapatudima 1Vtrmake them stick (to)'Wapina mate te oi papa be taulida sa kamna e lisilisida sa kamna mate ai oyagi ala'alana te ladai be ai tauda te fapatudima. We peel off the bark and when our bodies ache, or our ribs have pain then we heat it in a burning flame, and then we plaster it on our bodies.
make things become onefa'esegahi 1Vtrmake things become one (to)