English - Vernacular


a


afterwardsamainiya 3advafterwardsmuli 2nafterwardsmulimulimuli yai 1PPafterwardsmulidi 2nafterwardsMulidi yai mate, afa tinadi mahudo'idi edi sa husa gogo, abi mahudo'ina. ‎Afterwards the mothers, all of them, loaded their things together, all of themmulina 2nafterwardsna ami lau afulemai, na mulimiu yai usa la'ila'i ya usa mate, nawalahi faihona gogoma ya ota esegahi.But you left us, and afterwards the big rains rained down, and cold weather has hung on for three months.Fuya heyaya wa mulina yai tatau sa guliyam.After a bad time or bad storm, the people are hungry.antganamulinaantsadainaantubunaanthewana 1antantganahewana2mulina yai 1PPafterwardsMulina yai waihin wa ya mahanoma luma wa afa'afana.Afterwards the woman arrived at the empty house.Yo fede, E dago, E tuba-bwa'ibwa'i, na hidagu muli yai ya laolaoma.So then, I jumped and started swimming first, and my friend came behind me.Muliyai 'e sae East Cape 'e sola, haba bagodu sa lau heyaya palapa.Afterwards we went through the passage at East Cape, then the breakers were really going bad.Na muliyai tinagu ya yoga, iyebo, "Natugu!"but afterward my mother called out and she said, "My child."
againfiyo2advagainfiyofiyo 1advagainfuyo1advagainita~fuyoifuyo2 5Vinagain, to do
ageboliman 5SUbolimainone's ageem boliman fisa?how old are you?
agreeyali 4gadosisi yalinaVtragree (to)Yo fede Tau Lele Tauhoina ma'ena Tau Kulu Kalakala sa yali mate iti haba Hinau Masali kapuwana sa gela'en. And so Tau Lele Tauhoina and Tau Kulu Kalakala made an agreement to run away with Hinau Masali's magical stone.
agree ontau'ulu 1Vinagree on (to)U tau'ulu, be do'ata te em yosiyosi ya ita sipoidi be sipisipi dubadubadi, botobotodi, yo nanigoti gubugubufwaudi na botobotodi haba E abidiAgree( with me) that I will now look after your livestock and then I will get the black and spotted sheep, and the young goats and the spotted one.
agreementyali falifalihunaNPnew agreement"Ite wain nomnom kapuna te ya famala yali falifalihuna 'wasinagu yai."This drinking-wine, its cup becames a new agreement of my blood.
agreement of lovegadosisi yalina 2yaligadosisiNPagreement of love
agreement?tauꞌulu 1nagreement?For the possibility of this sense, see Judas' "agreement" to betray Christ.
agroundhiti'i 2Vinaground (to go)
aguhewali1 7nhewali (agu)Ana hewali ya falibadi, sa bahetuhu 'e--, Ape Tuatua kwalidi ite. Leileiyafa edi ape.He talked to his boys and they carried the things to Tuatua Canoe Slip down there, Leileiyafa's Canoe slip.Yau E fasinabomiu be agu hewaliI select you as my boys/disciples.{Agu hewali} are "my workers" / young men who work for myself as an elder.ov. synbwaibwai 1
aha6 1interjah
aheadbwa'i1 2Vinahead (to go)Salai ya bwa'i. In mate ya tubu wananaha.Pig went first. He has grown very big.U bwa'i!You go first!In ha'a ya mwahuli fuyo, be ya bwa'i, ya lau Galelaiya.He has already come back to life again, and he has gone first and has gone ahead of you to Galilee.comp.aba bwa'i2
aiiaiiiinterjaiiExclamation.
aimlessly-gaibu 1famohafu~gaibuiadvaimlessly
AlalaiAlalainAlalai, a person's nameDoga hesa hesana Alalai, ena nu'u yai mate sa mata'asi.At the village of a certain man named Alalai they had a feast.
alas!anadan 1interjalas!wo'e 1EXCLalas!
alighthiti'i 1Vinalight (to)sana~taluhidi 2Vtralight (to)talu 2Vinalight (to)Yaluwa Tabuna haba ya talu ai hewam, na Yaubada Saesaena ena gigibwali ai hewam.The Holy Spirit will descend on you, and the High God's spiritual power will be on you.
alivemiya1 7Vinalive (to be)falem tau~miyacomp.miya~esega1miyamiya2mwahuli1 2SUmauliVinalive (to be)Natugu, yauwedo la'ila'i, ofi'ofina itete. Haba te mwahuli.My child, thank you very much, that's the end of it. We shall live.
alive againmwahuli~fuyo 2Vinalive again (to be)In moho, lahai fafafaihonana yai ya mwahuli fuyo!Just one thing, on the third day he came to life again!
AliwasiAliwasinAliwasiAmainiya mahudo'idi sa lau Gadowa Aliwasi be lumana sa ginauli. Then all of the went to Gadowa Aliwasi and built a house (a church).A place name {Gadowa Aliwasi}.
all of themou'oulina 1Qall of them
all the timefuia ou'ouli 2NPall the time
all upgolu3 2advall upOyagi ala'alana yai, sa ala golu.They burned him all up in the burning flames.
alone, to stayan'antaligabu 1Vinalone (to stay)_Ya an'antaligabu na maihona esega, Malibon ya lofo laoma,She stayed on alone, and one afternoon a Flying Fox came flying in,
along withma-1 2ma laolaomanan > nalong with
Alpine PipitKawesasa 6nSinging Bushlark, or possibily Richard's Pipit and/or Alpine PipitThe Kawesasa has the same name as its mate. Its feathers are ash-colored. It is tye same size as the Bwauwa (another bird species). Its food is fruit from trees. It makes its nest on the ground. It erects twigs from trees like pigs making their lairs (word uncertain). Its eggs are speckled and white. It erects (a fence of)twigs and puts leaves inside.
alrighta3 2alrightA, lofudi wa ya falibadi.Alright then, she told her brothers.ma loholohogu 2COMalright (my being)
alsohinaga 1SUhinageadvalso
alwaysfuia ou'ouli 1NPalways
always lateboneyawa 2nalways late (one who is)
amaze you.plfano'o'emiuno'oVtramaze you.pl (to)Kwakwama! Yaubada, taugu ya ginauli komakomani palapai, be debana yai haba E fano'o'emiu!Amazing, God has made my boy amazingly and properly, so that might amaze you!
amazingKwakwamainterjamazingKwakwama! Yaubada, taugu ya ginauli komakomani palapai, be debana yai haba E fano'o'emiu! Amazing! God has really made my body carefully and properly, so on its account I can amaze you.
ambushnaha 2Vinambush (to make)tau nahatau nahanahagerones who lie in ambushTefadi mate iti haba tau naha. One group are the ones who lie in ambush.
amidstluhana 1namidstyo kamumu luhana yai ya fafalau~gaibu.and amidst the darkness he goes about aimlessly
amimalssuisui 3BHyosiyosiDAsunsun1ntame animalUlana, te fapaisowa suisui ainiya te fakalahedi. We use the grated coconut to feed the animals there.ov. synni'a 1andabudabu"hama2suisui baiwadisuisui tau ita watanidicomp.suisui wapidi
amongluhana 2namong
amount owedhagahaga 2namount owedEm hagahaga laꞌina som egu baꞌisa lisina yai?How big is the amount you owe to my boss?
amputateibo~fahi 2Vtramputate (to)
amputatedbu'u2namputatedNima bu'u. Ahe bu'u.Amputated arm. Amputated leg
anesega 3DETankalahe pogodikwade~gogo~esegamiya esegaota esegahi'icomp.pili esegayo2 1NEW INFOanEgu pilipilidai yo hudo'i. Waihin ma natuna sa lau gabu,This is a story of mine. A woman went to the garden with her child.{Yo}is used to introduce new information or a new participant by name
AnauliAnaulinAnauli, region between Siasiada and SinaliliAnauli Dodogadi Ulutubu DedenaThe story of the Ancestors of the Anauli People.Ne fuya yai Anauli dodogadi sa bebebedula.There at that time the Anauli people were netting pigs.Dodogadi luwaga mate adi tau lau bu'a mate waihin hesa in hesana Hinau Masali, mate Anauli dodogadi wahadi waihin wananahana hesa. The cook for the two men was a certain woman named Hinau Masali, and she was a real woman of the Anauli people's ancestors.
ancestoral timeshitihalo yai 2PPancestoral times (in)
ancestorsboga, agu 3nancestorsbogaguboga2 5nancestorshiti bagunaNPancestorsAda Hiti Baguna edi LaulauOur first ancestors, their way of life.Afawahada ha'a ada hiti baguna edi abi'abi yo laulau ha'a sa fatalahadi.Our grandparents already have commanded us in the customs and ways of our ancestors.Beyabeyana hiti baguna edi luma hesa hesana ganahobe.Long ago our ancestor houses were called "ganahobe"anthiti mulitaanthitihalonancestorsHitihalo wasadi, na aho te, lahai hudo'i ya tubu ya laolaoma,That is a report about the ancestors, but now another new day has begun and is coming.ov. synmumugaulutubu 1laulauwewena 2nancestorsYesu laulauwewena ya lau wee–, Adam, na habahim Yaubada. These are Jesus' ancestors going back to Adam, and then to God.ulutubu 1nancestorsov. synhitihalohitihalomumuga
ancestress, one commonboga esega 2NPone common ancestress
ancleahegu talutalumonaNPankle (my)
andbe 1CONJandov. syno1ma-2 1yo3 1o2ov. synma-2 1yo3 1ov. synma-2 1o2ov. synyena2 2ma-2 1yo3 1o2mulina yai 5ov. synma-1 4ma-2 1yo3 1o2ov. synna 3ma-2 1yo3 1o2ma-1 4ma laolaomanan > nandAtai'a te ma pilipilidaina.This bird has it's own storyov. synma-2 1yo3 1be 1o2
and really (??)yo3 1and really (?)ov. syno1ma-2 1be 1o2ov. synma-2 1be 1ov. synyena2 2ma-2 1be 1o2mulina yai 5ov. synma-1 4ma-2 1be 1o2ov. synna 3ma-2 1be 1o2
and sobe 2CONJand soBuka 'e bui, na usa ea ota-esegahi. yo borowada ya wewe-esegahi hinaga be hige ai paipaisoa,We translate the Book, but the rains have held on, and the floods have continued also, se we are not working.