English – Vernacular


a


agroundhiti'i 2Vinaground (to go)
aguhewali1 7nhewali (agu)Ana hewali ya falibadi, sa bahetuhu 'e--, Ape Tuatua kwalidi ite. Leileiyafa edi ape.He talked to his boys and they carried the things to Tuatua Canoe Slip down there, Leileiyafa's Canoe slip.Yau E fasinabomiu be agu hewaliI select you as my boys/disciples.{Agu hewali} are "my workers" / young men who work for myself as an elder.ov. synbwaibwai 1
aha6 1interjah
aheadbwa'i1 2Vinahead (to go)Salai ya bwa'i. In mate ya tubu wananaha.Pig went first. He has grown very big.U bwa'i!You go first!In ha'a ya mwahuli fuyo, be ya bwa'i, ya lau Galelaiya.He has already come back to life again, and he has gone first and has gone ahead of you to Galilee.comp.aba bwa'i2
aiiaiiiinterjaiiExclamation.
aimlessly-gaibu 1famohafu~gaibuiadvaimlessly
AlalaiAlalainAlalai, a person's nameDoga hesa hesana Alalai, ena nu'u yai mate sa mata'asi.At the village of a certain man named Alalai they had a feast.
alas!anadan 1interjalas!
alighthiti'i 1Vinalight (to)
alight, to; come forth, tosana~taluhidiVtralight (to); come forth (to)yo ena liba amnadi moꞌana yai sa sana~taluhidi, mate sa noꞌoꞌedi.They were amazed at all the words which came forth from his mouth.
alivemiya1 7falem tau~miyadodoga pe'ipe'i edi aba miyamiya~esega2Vinalive (to be)mwahuli1 2SUmauliVinalive (to be)Natugu, yauwedo la'ila'i, ofi'ofina itete. Haba te mwahuli.My child, thank you very much, that's the end of it. We shall live.
alive againmwahuli~fuyo 2Vinalive again (to be)In moho, lahai fafafaihonana yai ya mwahuli fuyo!Just one thing, on the third day he came to life again!
AliwasiAliwasinAliwasiAmainiya mahudo'idi sa lau Gadowa Aliwasi be lumana sa ginauli. Then all of the went to Gadowa Aliwasi and built a house (a church).A place name {Gadowa Aliwasi}.
all of themou'oulina 1Qall of them
all the timefuia ou'ouli 2NPall the time
all upgolu3 2advall upOyagi ala'alana yai, sa ala golu.They burned him all up in the burning flames.
alone, to stayan'antaligabu 1Vinstay alone (to); alone (to stay)_Ya an'antaligabu na maihona esega, Malibon ya lofo laoma,She stayed on alone, and one afternoon a Flying Fox came flying in,
along withma-1 2ma laolaomanan > nalong with
Alpine PipitKawesasa 6nSinging Bushlark, or possibily Richard's Pipit and/or Alpine PipitThe Kawesasa has the same name as its mate. Its feathers are ash-colored. It is tye same size as the Bwauwa (another bird species). Its food is fruit from trees. It makes its nest on the ground. It erects twigs from trees like pigs making their lairs (word uncertain). Its eggs are speckled and white. It erects (a fence of)twigs and puts leaves inside.
alrighta3 2alrightA, lofudi wa ya falibadi.Alright then, she told her brothers.ma loholohogu 2COMalright (my being)
alwaysfuia ou'ouli 1NPalways
always lateboneyawa 2nalways late (one who is)
amaze you.plfano'o'emiuno'oVtramaze you.pl (to)Kwakwama! Yaubada, taugu ya ginauli komakomani palapai, be debana yai haba E fano'o'emiu!Amazing, God has made my boy amazingly and properly, so that might amaze you!
amazingKwakwamainterjamazingKwakwama! Yaubada, taugu ya ginauli komakomani palapai, be debana yai haba E fano'o'emiu! Amazing! God has really made my body carefully and properly, so on its account I can amaze you.
ambushnaha 2Vinambush (to make)tau nahatau nahanahagerones who lie in ambushTefadi mate iti haba tau naha. One group are the ones who lie in ambush.
amidstluhana 1namidstyo kamumu luhana yai ya fafalau~gaibu.and amidst the darkness he goes about aimlessly
amimalssuisui1 3SUsuisui2DAsunsun1ntame animalUlana, te fapaisowa suisui ainiya te fakalahedi. We use the grated coconut to feed the animals there.ov. synsuisui3ni'a 1andabudabu"hama2
amongluhana 2namong
amount owedhagahaga 2namount owedEm hagahaga laꞌina som egu baꞌisa lisina yai?How big is the amount you owe to my boss?
amputatedbu'u2namputatedNima bu'u. Ahe bu'u.Amputated arm. Amputated leg
anesega 3DETankalahe pogodikwade~gogo~esegamiya esegaota esegahi'icomp.pili esegayo2 1NEW INFOanEgu pilipilidai yo hudo'i. Waihin ma natuna sa lau gabu,This is a story of mine. A woman went to the garden with her child.{Yo}is used to introduce new information or a new participant by name
AnauliAnaulinAnauli, region between Siasiada and SinaliliAnauli Dodogadi Ulutubu DedenaThe story of the Ancestors of the Anauli People.Ne fuya yai Anauli dodogadi sa bebebedula.There at that time the Anauli people were netting pigs.Dodogadi luwaga mate adi tau lau bu'a mate waihin hesa in hesana Hinau Masali, mate Anauli dodogadi wahadi waihin wananahana hesa. The cook for the two men was a certain woman named Hinau Masali, and she was a real woman of the Anauli people's ancestors.
ancestorsboga2 5nancestorslaulauwewena 2nancestorsYesu laulauwewena ya lau wee–, Adam, na habahim Yaubada. These are Jesus' ancestors going back to Adam, and then to God.ulutubu 1nancestorsov. synhitihalohitihalomumuga
ancestress, one commonboga esega 2NPone common ancestress
andbe 1CONJandov. synyena2 2ma-2 1yo3 1o2mulina yai 5ov. synma-2 1yo3 1ov. synma-1 4ma-2 1yo3 1o2ov. synna 3ma-2 1yo3 1o2ov. synma-2 1o2ov. syno1ma-2 1yo3 1o2ma-1 4ma laolaomanan > nandAtai'a te ma pilipilidaina.This bird has it's own storyov. synma-2 1yo3 1be 1o2
and really (??)yo3 1and really (?)ov. synma-2 1be 1ov. synyena2 2ma-2 1be 1o2mulina yai 5ov. syno1ma-2 1be 1o2ov. synma-1 4ma-2 1be 1o2ov. synna 3ma-2 1be 1o2
and sobe 2CONJand soBuka 'e bui, na usa ea ota-esegahi. yo borowada ya wewe-esegahi hinaga be hige ai paipaisoa,We translate the Book, but the rains have held on, and the floods have continued also, se we are not working.
and thatbe 8CONJand that
and thenbe 6CONJand thenegu pidu yo galasi E abidi, na E lau, be egu galasi hola ho'owa yai E kaisu.I took my goggles and my fishing spear, and I went, and then I just washed my goggles in the water.habahim 2CONJand then
angry, to bebwadebwade 2Vinangry (to be)
animalsuisui1 1SUsuisui2DAsunsun1nanimal
animalssuisui1 2SUsuisui2DAsunsun1nanimalsSuisui hudo'i-hudo'i tinabawa yo tamowana ya ginaulidi.He made the various kinds of animals, female and male.Suisui manamanabaladi mate amainiya hinaga,There were wild animals there also.
anoint ones bodyma'i2 2fama'iVinanoint ones body (to)5.4.5Anoint the body
anotherhesa1 7DETanotherhudo'i 1lawen~hudo'iyenobiyo~hudo'iDETanotherNa doga hudo'i ya laoma, be dabayalogu yai ya abi.Another fellow came and took me by the shoulder.ov. synwa2 2mate 1aho 1ov. synesega 4bwa'ibwa'ina2hesa1 1ov. synhesa1 1pei~hudo'iyen
another daybobon 2advanother day; another day (at some point subsequent to point of reference)Be, bobon hesa Malibon wa ya fiyomaThen, on another day Flying Fox returned.
answeralinana sa buiCLanswer (they)liba ya bui2 4answer (to)
answer someonealinana ya bui 1CLanswer someone. (to)E--, Tolutoluwaga, amainiya, ana tanuwaga wa alinana ya bui:Well then and there, Tolutoluwaga answered his master,Alinana 'e bui, ayawa, "'E lau tefa gabogabo."We answered him and said, "We are going down to the coast."
answeredalinana ya fafuyo 1CLansweredAlinana ya fafuyo iyen,He returned his voice (answered him) and said,
ant queenmadina 3nant queenWaima madina haba eda tinada la'ila'ina. In ya ita watanida, na te miya.The queen ant will be our "big" mother. She will watch after us and we will live [together].